10 de agosto de 2010

IV. Hiragana


Estas son las silabas básicas del Hiragana Todas se Pronuncian a como esta escrita a excepción de las silabas (HA, HI, HE, HO) se pronuncian con (J) ejemplo: HA → JA y así sucesivamente

III. Pronunciacion del Japones (Kana y Mora)

II. Escritura del Japones


Hay 3 tipos de escritura en el Japones: hiragana, katakana y kanji.
Hiragana y Katakana son letras foneticas y en principio una letra corresponde a una mora (una de la unidades del sonido del japones. Vease III). Por otro lado, kanji es ideograma y representa tanto el sonido como el significado.
Las oraciones del japones se expresan empleando kanji y kana. katana se emplea para expresar nombres de lugares, personas y palabras extrajeras. Con respecto a kanji, se encuentran designadas 1945 kanji como las del uso cotidiano. hiragana se emplea para expresar particulas o las partes conjugadas de verbos y adjetivos.
Asimismo, aveces se emplean las letras romanas para las señales destinadas a extranjeros, como aquellas en las estaciones de trenes y carteles comerciales.
Acontinuacion se exponen ejemplos del uso de los 4 tipos de letras:

田中 さんは ミラー さんと デパート へ 行きます。
KJ HG  KK HG  KK  HG HG

El señor Tanaka va a los grandes almacenes con el señor Miller.

KJ= Kanji, HG= Hiragana, KK= Katakana.



6 de agosto de 2010

Características Generales del japones

  • Partes de oración
Las partes de oración del japones son el verbo, adjetivo, sustantivo, adverbio, conjugación y partícula.

  • Orden de palabras
El predicado se coloca siempre al final de una oración. El calificador se coloca siempre delante de la palabra o frase calificada.

  • Predicado
En el japones el predicado lo componen el sustantivo, verbo, y adjetivo. El predicado representa (1) positivo/negativo y (2) tiempo. Hay dos tipos de adjetivos い y adjetivo な, cada uno de los cuales se conjuga de manera distinta del otro.

  • Partículas
La partícula sirven para indicar las relaciones gramaticales entre una palabra y otra, el propósito de la persona que habla y para conectar una frase con otra.

  • Omisión
Los componentes de una oración inclusive el sujeto, objetivo, etc. se omiten con frecuencia cuando es obvio por contexto.